- Musical medium
- Greek
- central
Voice
Voice (english)
Scores (354) [view list]
- Ο ήλιος και ο χρόνος
- [Tragoudia tou agona]
- [Tragoudia tou agona]
- [Tragoudia tou agona]
- Beautiful City
- Beautiful City
- opera Katsaros
- [Ekklisiastikes kantates]
- [Ekklisiastikes kantates]
- Notebook I
- Οι πέντε ναύτες [1957]
- Οι πέντε ναύτες
- Οι πέντε ναύτες [1967-06-18]
- Οι πέντε ναύτες
- Nanourisma - Peste kladia - Aprilis - An gyreveis
- The Five Sailors
- Τραγούδι
- Ο ποιητής και το ρόδον [1942-12-23]
- Λίμνη του Λαμαρτινού
- Το χινόπωρο της αγάπης [1942]
- Το χινόπωρο της αγάπης
- Το χινόπωρο της αγάπης [1942-08-01]
- Η αγάπη μας μισεί
- Για μια πεθαμμένη
- Για μια πεθαμμένη [1942-06-28]
- Για μια πεθαμμένη
- Βραδυνός σκοπός [1942]
- Βραδυνός σκοπός
- Τραγούδι
- Νανούρισμα [1945-05-23]
- Η ξανθούλα [1943-05-06]
- The cemetery
- A heart's purpose
- I had three lives
- My name is Kostas Stergiou
- Αρκαδία X
- Arcadia 10
- Arcadia 10
- Arcadia 10
- Αρκαδία IX, Η μητέρα του εξόριστου [1973]
- Arcadia 9
- Arcadia IX
- Charis 1944
- Χάρης [1973]
- Charis
- Charis 1944
- Charis 1944
- Arcadia 8
- Arcadia 8
- Arcadia 8
- Μιλώ [1973]
- Arcadia VIII
- Arcadia 8
- Αρκαδία VII : Ο επιζών [1998-06-07]
- Αρκαδία VII : Ο επιζών [1969]
- Arcadia 7 "The survivor"
- The survivor - Arcadia VII
- Arcadia 7 "The survivor"
- To the Unknown Poet
- Στον άγνωστο ποιητή [1973]
- Thurion
- Θούριον [1973]
- Arcadia VI
- Αρκαδία VI, Θούριον-Στον άγνωστο ποιητή [1973]
- March of the spirit: Arcadia V
- March of the spirit [1971]
- Arcadia V: La marche d' esprit oratorio
- Πνευματικό εμβατήριο
- March of the spirit
- March of the spirit: Arc.5
- [Arcadia V]
- Αι ευχαί [1970]
- Εις Σάμον [1970]
- In Samo
- Τα ηφαίστεια [1970]
- Arcadia IV "Odes"
- Caron's mother
- Caron's mother
- Του Χάρου η μάνα [1969]
- Caron's mother
- You are called mother
- You are called mother of Christ
- Σε λένε μάνα του Χριστού [1969]
- You are called mother of Christ
- I walked into the garden
- I walked into the garden
- I walked into the garden
- I walked into the garden
- The mother of the sky
- The mother of the sky
- The mother of the sky
- Μάνα το μάννα του ουρανού [1969]
- You were a garden
- You were a garden
- You were a garden
- Tu etais un jardin
- My sweet virgin
- My sweet virgin
- My sweet virgin
- Ma douce vierge
- [Arcadia III]
- For the Mother and Friends
- For the Mother and Friends - Arcadia III
- For the Mother and Friends (Arcadia III)
- Three rivers
- Three rivers
- The Murderer's Bazaar
- Le bazar du meurtrier
- The Murderer's Bazaar
- The Murderer's Bazaar
- The Murderer's Bazaar
- I took the bandit's roads
- Pira tous dromous tou listi
- I took the bandit's roads
- I took the bandit's roads
- Je prix les routes du bandit
- O logos o sternos
- The last word
- The last word
- La dernière parole